同学们学习韩语是不是很想让自己的学习更上一层楼啊,今天小编给同学们介绍四个入门知识,希望可以帮助你们提高学习能力。
1.摆正学习目标
无论是学什么语言,在学习之前一定要对它有一个正确的认识,才能在以后学习过程中少走弯路,做到事半功倍,因此在学习之前先定下自己的目标。
我们都知道语言是用来交流表达的,因此无论是为了出国读书,还是为了兴趣爱好,作为韩语初学者应该将把交流表达放在第一位,为此而不断学习新知识新语法,不断进行听力与会话练习,为了让自己能够表达出更多更自然的韩语而努力。
2.重视发音学习
韩语的学习通常会从发音开始进行。发音学不好,会导致以后听力也会出现问题,因此要重视发音教学。
教材中虽然都有对发音部分的讲解,但是因为韩语本身就是一个表音文字,除了韩语本身外没有别的更好的标记方法,因此无论是多么好的教材,都无法将纯正的发音用我们熟悉的文字标记出来。
所以在学发音时,一定要多去模仿老师的发音去念,仅靠书上的笔记是学不好的。
切记不要为了偷懒而照着自认为差不多的音去念,自认为差不多的音,虽然自己听起来是没有太大的问题,但是在韩国人的耳里听起来是千差万别的。
当这种不标准的发音成为习惯之后将会很难改掉,因此要十分重视发音学习,且在整个学习的过程中要不断地改善自己的发音。
这将会是个漫长的旅程。在课堂外结交韩国朋友,去模仿他们的发音,或是反复去听韩国影视作品的音频(重点是要反复地听)等,在生活中渐渐消除与韩语的距离感,也会更好地做到韩国语入门。
3.理解韩语语法
我们知道汉语句子的主要成分是主语、谓语、宾语。韩语句子的主要成分同样也是主语、谓语、宾语。
但是这三种主要句子成分在两种语言中的排列顺序却不一样。汉语是主谓宾结构,而韩语是主宾谓结构。比如,“我 喜欢 韩国语”这句话的韩国语讲法是“我 韩国语 喜欢”(나는 한국어를 좋아합니다)由此可见,汉语中的“动宾结构”韩国语中就变成了“宾动结构”。
从语言类型上来看,汉语属于孤立语,而韩国语属于粘着语。孤立语的特点是词内没有专门表示语法意义的附加成分,缺少词的形态变化,句子中词与词之间的语法关系主要依靠词序和虚词来表示。
而黏着语也叫胶着语,它的特点是有专门表示抽象语法意义的附加成分。在韩国语中附加成分包括助词和词尾。助词附着在名词、代名词、数词等体词之后,而词尾是附着在动词、形容词等谓语词干后面。
比如,主格助词가或이,附着于体词之后,表示该体词在句中做主语。宾格助词를或을,附着与体词之后,表示该体词在句中作宾语。又比如,ㅂ니다或습니다等终结词尾接在谓词词干之后,使该谓词在句中做谓语。
汉语: 我——喜欢——韩国语。
韩语:“我”+主格助词——“韩国语”+宾格助词——“喜欢”+词尾。
나 + 는 —— 한국어 + 를 —— 좋아하 + ᄇᅠ니다.
나는 한국어를 좋아합니다.
在了解汉语和韩语的大致区别后开始学习韩语语法,比起空白状态下的学习,接受起来明显会轻松很多。
4.掌握词汇技巧
韩语词汇基本由汉字词,固有词和外来词构成。固有词是朝鲜民族在长期的劳动生活事件中形成的固有词汇,属于纯韩语单词。汉字词,顾名思义就是用汉字所标记的韩国语单词。
在韩国语中汉字词所占的比例很高,且这种汉字词要用韩国语规定的读音——音读的方式去读。外来词也叫做外来语,是指受英语等西方语言影响而形成的词汇,它是将西方语言音译过来的,因此其发音和西方语言近似。
在这三个类型的词汇中,需要强调的是汉字词的掌握。汉字词在整个汉语词汇中占了70%,这些词语的特点是一个韩国字对应一个汉字,比如“학교”分别对应“学”“校”,“생활”分别对应“生”“活”,那么“학생”就是“学生”了。
这样将韩语词汇与汉字结合起来记忆,不但能减轻背单词的负担,还能构成记忆词汇的基础,积累出一定的汉字词以后,便可以在遇到新词时,通过联想找出与之对应的汉字,猜测其含义。
比如“대문”对应“大门”,可与我们前面举的例子“학교(学校)”联系,便可猜出“대학교”就是“大学校”,也就是“大学”的意思,而“교문”就是“校门”了。
这样的汉字词在韩语高级词汇中出现更为普遍,因此建议从一开始就养成记录汉字词的习惯,了解每一个韩国字对应的是哪一个汉字。虽然在入门初期会感到有些麻烦,体会不到效果,但是等积累出了一定的词汇量时会发现这是个事半功倍的好方法。
当然在学习的最初阶段,没必要去强调区分词汇的所属类别,只要将它们背下来就好,但是在入门以后,有了一定的词汇基础后,需要去分类总结已掌握的词汇,加深对这些词汇的印象。
总之,入门之前的这些“前期工作”能更好地做好韩语学前准备,找到适合学韩语的学习方法去吸收所学知识,学以致用,从而提高同学们在韩语学习上的吸收度和学习兴趣。